
1.“Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss. But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.”(有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹,世人萬千種,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。)
這句臺詞是整部電影的核心表達之一,它深刻地傳達了愛情的獨特性和珍貴性。對于朱莉來說,布萊斯就是那個“iridescent”的人,讓她體會到了真正的心動。同時,也啟示觀眾要珍惜生命中那些特別的人,不要被世俗的標準所束縛。
2.“The higher I got, the more amazed I was by the view.”(我爬得越高,眼前的風景便愈發迷人。)
朱莉在爬上梧桐樹的過程中,隨著高度的上升,她看到了更廣闊、更美麗的景色,從而有了這樣的感悟。對于朱莉來說,這棵梧桐樹成為了她成長的象征,讓她學會了從不同的角度去看待世界和人生。這句臺詞也鼓勵觀眾要勇于挑戰自我,不斷攀登人生的高峰,去發現更多的美好。

3.“A painting is more than the sum of its parts. A cow by itself is just a cow. A meadow by itself is just grass, flowers. And the sun peeking through the trees is just a beam of light. But you put them all together and it can be magic.”(一幅畫不是眾多物件簡單拼湊而成的。牛只是一頭牛,草地也只有青草和鮮花,而穿過樹枝的陽光也僅僅只是一束光,但如果將它們放到一起,就會產生魔一般的魅力。)
在電影中,這句話成為了朱莉和布萊斯之間關系的一種隱喻。起初,布萊斯只看到了朱莉的一些表面行為,對她產生了偏見。但隨著時間的推移,他逐漸發現了朱莉的內在美,意識到她是一個與眾不同的女孩。這句臺詞也提醒觀眾,在看待人和事時,不能只看局部,而要從整體的角度去理解和感受,才能發現真正的價值。
4."Fear, nervousness, the thrill of the unknown... Fatigue, confusion, the start of a story we forget why."(我感到恐懼,我感到緊張,驚奇怦然心動的錯覺;你感到疲憊,你感到驚慌,故事如何開始,為何遺忘?)
這句話表達了初戀時的復雜情感,初戀總是讓人充滿期待和憧憬,但也會伴隨著恐懼和緊張。同時,也暗示了人們常常在忙碌和疲憊中忘記了初戀的美好和純真。
5."Some of us are just plain, some of us are just shiny. But every once in a while, you find someone who's just... radiant, and when you do, nothing else will ever be enough."(有些人淪為平庸淺薄,金玉其外,而敗絮其中。但不經意間,有一天你會遇到一個彩虹般絢爛的人,從此以后,其他人就不過是匆匆浮云。)
這句話再次強調了遇到真正值得珍惜的人的重要性,并告訴我們不要放棄對美好愛情的追求。同時,也表達了對人性復雜性的深刻理解和對真誠愛情的向往。
這些經典臺詞不僅揭示了影片中的情感和故事,更傳遞了深刻的人生哲理和價值觀。它們讓我們思考愛情、成長、溝通和理解的重要性,引導我們更加珍視生命中的美好瞬間和真誠的人。

